неділя, 23 вересня 2012 р.

Saturday Morning Musik: The Musik of Peru





The Music of Peru

  While doing research for this week’s Saturday Morning Music post, our editor takes you to Peru. Steeped in native Andean, Spanish, and African influences, the music of Peru is a lovely combination of soul, song, and rhythm, and it’s a great way to spend this Saturday Morning.Enjoy!


http://www.youtube.com/watch?v=MWMuHAWNZ10&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=eiBwOh_6XSM&feature=player_embedded

субота, 22 вересня 2012 р.

Фразы и выражения, которые любой человек использует каждый день и связаны они с часами.


Как Вам такой анекдот?
Английский - самый популярный язык!

Сегодня предлагаем Вам повторить фразы и выражения, которые любой человек использует каждый день и связаны они с часами.

А перед уроком предлагаем небольшой анекдот:
After a wonderful night of love making, the young guy rolled over and was looking around when he noticed a framed picture of another man on a desk in the distance.
 Naturally, the guy began to worry. "Is that your husband?" he inquired nervously. "No, silly," she replied, snuggling up to him. "Your boyfriend then?" he asked. 
"No, not at all," she said, nibbling away at his ear. "Well, who is he then?" demanded the bewildered guy. Calmly, she answered, "That's me before the surgery."
перевод
После прекрасной ночи любви, молодой человек перевернулся, осмотрелся вокруг и увидел на столе в рамке фотографию другого мужчины.
Естественно парень начал волноваться. "Это твой муж?" - нервно задал вопрос он. "О, нет, глупышка," ответила она, прижавшись к нему.
"Тогда, твой парень?" - спросил он. "Нет, нет конечно," - сказала она.
"Ну, кто же это тогда?" - потребовал ответа недоуменный молодой человек. Она хладнокровно ответила: - "Да это я перед операцией..."


А теперь, посмотрите на картинку и скажите который сейчас час?


рекомендуем сохранить эту картинку, чтобы Вы могли повторять правильные фразы:
           &; nbsp;


Присоединяйтесь к нашей акции:
 "Английский в Интернет: 12 лет бесценного опыта!"


По материалам Института информационных и управленческих
 технологий

субота, 15 вересня 2012 р.

Необычные варианты прощания




The Institute of Informational and Management Technologies, Москва
 
Сегодня мы посмотрим на несколько вариантов прощания на английском языке.
Не станем тратить время на good-bye, которое в обиходе сокращается до bye

Часто употребляется see you - «увидимся», которое переходит в разговорном английском в see ya.  
 
В шутливой форме с приятелем можно попрощаться рифмованно: See you later, alligator - «До скорого, аллигатор», на что может последовать In a while, crocodile - «Не так скоро, крокодил». 
 
О чем-нибудь устарелом или забытом можно сказать: This is ancient history в смысле «Это старая история», «Это дело прошлое». 
 
О человеке, к которому остыли чувства и с которым вы разошлись, говорят I don’t think of Oleg. He is history.
 
По аналогии появилось I am history. See you tomorrow - «Покедова, я ухожу. Увидимся завтра». 
 
В значении «я ухожу сию же минуту» используется выражение I am out of here, или (чуть слэнгово) I’m outa here
 
В языке американских подростков по аналогии с I am history  - есть выражениеI’m sideways - «Я смываюсь боком»
 
 See you later!

вівторок, 4 вересня 2012 р.

«От этого у Вас будет "полный улет"» - This will blow your mind


Английский - самый популярный язык!

The Institute of Informational and Management Technologies, Москва
Присоединяйтесь к нам на Фейсбуке: http://www.facebook.com/Yanglish.ru

Предлагаем сегодня интересные выражения и сочетания со словами brain - «мозг» и mind - «ум».

Слово brain обычно означает «головной мозг», а mind - «ум», «разум», «интеллект». Однако в разговорном языке встречается, например, Who was the brain who figured this out? - «Какой умник понял, в чем тут дело?».
Oleg has brains значит, что Олег умница. Oleg is the brains of the organization - имеется в виду, что Олег - «мозговой центр» организации.

Различные психотропные средства расхваливали как «расширяющие сознание» -mind-expanding.
Так появились выражения типа This will blow your mind - «От этого у вас будет "полный улет"», и Werner will blow your mind - «Вернер приведет вас в восторг».

Обратите внимание: John beat his brains out значит, что Джон усиленно старался добиться результатов. John beat Ralph’s brains out говорит, что Джон избил Ральфа до полусмерти.


Существует глагольное употребление слова brain - «размозжить голову», «вышибить мозги». Например: She almost brained me with her umbrella - «Она меня чуть не убила зонтом».

Несколько десятилетий назад вошло сочетание brainwashing - «идеологическая промывка мозгов». Отсюда глагол: Victor was brainwashed - «Виктору промыли мозги».
Довольно известное выражение-  коллективное занятие brainstorming - «мозговая атака».


О чем-то исключительно простом, не требующем обдумывания, говорят no-brainer.
 
В заключение несколько примеров:The speech was mind-blowing - «Речь была потрясающей».
beat my brains out to clean the carpet and you tracked it up - «Я с таким трудом отчистила ковер, а ты опять наследил».
Your question is a no-brainer. The answer is "yes" - «Ваш вопрос самоочевиден. Ответ на него - "да"».