субота, 15 вересня 2012 р.

Необычные варианты прощания




The Institute of Informational and Management Technologies, Москва
 
Сегодня мы посмотрим на несколько вариантов прощания на английском языке.
Не станем тратить время на good-bye, которое в обиходе сокращается до bye

Часто употребляется see you - «увидимся», которое переходит в разговорном английском в see ya.  
 
В шутливой форме с приятелем можно попрощаться рифмованно: See you later, alligator - «До скорого, аллигатор», на что может последовать In a while, crocodile - «Не так скоро, крокодил». 
 
О чем-нибудь устарелом или забытом можно сказать: This is ancient history в смысле «Это старая история», «Это дело прошлое». 
 
О человеке, к которому остыли чувства и с которым вы разошлись, говорят I don’t think of Oleg. He is history.
 
По аналогии появилось I am history. See you tomorrow - «Покедова, я ухожу. Увидимся завтра». 
 
В значении «я ухожу сию же минуту» используется выражение I am out of here, или (чуть слэнгово) I’m outa here
 
В языке американских подростков по аналогии с I am history  - есть выражениеI’m sideways - «Я смываюсь боком»
 
 See you later!

Немає коментарів:

Дописати коментар